the GazettE - Cassis (text, překlad)

24. září 2008 v 17:50 | Hara xD |  Songy
Takže je tu další písnička od Gazette xD že by jsem jí měla zrovna nejraději to ne, ae někomu e může líbit xD navíc u týhle písničky jsem našla normálně překlad XDDD

Text:

zutto kurikaeshiteta zutto kanashimasete bakari datta
kitto anata sae mo kizutsukete boku wa ugokenu mama
anata ni fureru koto ga naze konna ni kurushii no desuka?
kitto onaji koto wo kurikaeshite anata wo ushinatte shimau no ga kowakatta kara
yori sou koto de nuguou to shita wasurekirenakatta hi wo
anata wa nani mo kikazu ni kono te wo nigettekureta ne
ashita anata no kimochi ga hanarete mo
kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata ni boku ga mienakute mo
kitto kawarazu aishiteiru
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...
tsurai koto sae wasureru kurai
anata wo omotteiru
aenai yoru wo kazoeru tabi ni
kogareru mune
kake chigai no sabishisa tsunoru douka hitorikiri de nakanaide
donna ni hanareteite mo shinjiaeru futari de iyou
douka kono mama waratteitai
anata wo kizutsuke sasenaide
toki ga tatsu tabi usurete itta
anna omoi kurikaeshitakunai
ashita anata no kimochi ga hanarete mo
kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata ni boku ga mienakute mo
kitto kawarazu aishiteiru
douka boku dake wo mitsumeteite
douka kono te ga tokenu you
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Překlad:

Hodněkrát, opakovaně, hodněkrát jsem tě rozesmutněl.
Rozhodně jsem ti tolik ublížil a nedokážu se pohnout, jak je to teď
Dotýkání se tě, proč to takhle bolí?
Takovéhle věci se pořád opakovaly, protože jsem se bál že tě ztrácím úplně
Od té doby, jsem se pokoušeli na naše setkání zapomenout, Ten den na který jsem přes to vše nezapomněl.
Už nikdy ses mě nezeptala (a) Už nikdy jsi pevně nevzala mou ruku. Že ne
Zítra, I když jsou tvé pocity ode mně přetržené
Nikdy se to nezmění, Miluji tě
Zítra, I když už mě neuvidíš
Nikdy se to nezmění, Miluji tě
Půjdu, budoucnost není jistá
Stále půjdu, do budoucnosti, kde jsi ty
I když jsou ty silné vzpomínky skoro zapomenuty
Myslím na tebe
Pokaždé počítám noci (ve kterých) se nemůžeme setkat
Mé nitro (srdce) hoří
Ta falešná samota je stále těžší. Z nějákých důvodů sám nebrečím
Nezáleží na tom, kvůli čemu. I když jsme jeden od druhého odděleni, můžeme navzájem
důvěřovat tomu druhému, nechte nás být spolu
Z nějákých důvodů, je to jako bych se chtěl smát
Nedovolím, aby ti bylo ubližováno a
Pokaždé, od té doby, co jsem zmizel
Takové myšlenky, nechci, aby se opakovaly
Zítra, I když jsou tvé pocity ode mě přetržené
Nikdy se to nezmění, Miluji tě
Zítra, I když už mě neuvidíš
Nikdy se to nezmění, Miluji tě
Nějákým způsobem na mě upřeně hledíš
Nějákým způsobem se tyhle ruce už nesetkají (navzájem)
Půjdu, budoucnost není jistá
Stále půjdu, do budoucnosti, kde jsi ty
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama